In The Name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace.
106:1 So That the Quraysh might remain secure.
Lit., “for the safeguarding of the Quraysh”, i.e., as the custodians of the Kabah and the tribe in the midst of which the Last Prophet, Muhammad, was to appear. Thus, the “security of the Quraysh” is a metonym for the security of the Kabah, the focal point of the Faith-based on the concept of God’s oneness, for the sake of which the army of Abrahah was destroyed (see the introductory note as well as preceding surah).
106:2 Secure in their winter and summer journeys.
i.e., the two annual trade caravans – to Yemen in winter and to Syria in summer – on which the prosperity of Mecca depended.
106:3 Let them, therefore, worship the Sustainer of this Temple.
i.e., the Kabah (see note 102 on 2:125).
106:4 Who has given them food against hunger, and made them safe from danger.
Cf. Abraham’s prayer, “O my Sustainer! Make this a land secure, and grant its people fruitful sustenance” (2:126).