In The Name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace.
107:1 Hast thou ever considered [the kind of man] who gives the lie to all moral law?
I.e., who denies that there is any objective validity in religion as such and, thus, in the concept of the moral law (which is one of the primary connotations of the term din – cf. note 3 on 109:6). Some commentators are of the opinion that in the above context din signifies “judgment”, i.e., the Day of Judgment, and interpret this phrase as meaning “who calls the Day of Judgment a lie”.
107:2 Behold, it is this [kind of man] that thrusts the orphan away.
Lit., “does not urge”, i.e., himself.
107:3 And feels no urge to feed the needy.
Lit., “who are [knowingly] unmindful of their prayers”.
107:4 Woe, then, unto those praying ones.
The term al-ma’un comprises the many small items needed for one’s daily use, as well as the occasional acts of kindness consisting in helping out one’s fellow men with such items. In its wider sense, it denotes “aid” or “assistance” in any difficulty.
107:5 Whose hearts from their prayer are remote.
107:6 Those who want only to be seen and praised.
107:7 And, withal, deny all assistance [to their fellow-men]!